Students are unfortunately by local people whenever they are frustrated. Hassan Suroor writes in The Hindu about the fate of Pakistani students in London (9 July 2009)
Nine Pakistani students are languishing in British jails because of an absurd diplomatic stand-off that neither Pakistan nor Britain appears in a hurry to resolve. They were arrested in April in connection with an alleged terror plot whose existence was never proved and were released in May after the police failed to produce sufficient evidence to charge them. But instead of being allowed to resume their studies they were immediately detained under immigration rules relating to national security and ordered to be deported.
So, why have they not been deported?
Britain which had no qualms colluding with American and Pakistani authorities in the torture of alleged terror suspects following the 9/11 attacks (there’s a damning High Court judgment about this) is insisting on a written assurance from Islamabad that these boys would not be tortured when they return home.
This, it says, is consistent with its long-held policy of not sending people back to countries where they are likely to be tortured. It already has agreements with a number of countries including Jordan, Libya and Lebanon that terror suspects deported to these countries would not be ill-treated.
Why is, then, Pakistan not willing to give a similar assurance?
Apparently, British officials went to Islamabad to persuade the interior ministry but were rebuffed. The Pakistan government is said to be angry that its nationals are being treated as criminals without any evidence, and it does not want to be a party to their deportation which it regards as arbitrary. In fact, Pakistan’s High Commissioner in the U.K. Wajid Shamsul Hasan and officials in Islamabad have publicly called for the students to be released and allowed to resume their studies.
There is a view that Pakistan may also be reluctant to give such an assurance because it would amount to acknowledging that it has a torture policy. Whatever be the real reason, the upshot of this lingering diplomatic row is that the students who should have been pursuing their studies remain in detention while their lawyers fight a legal battle.
The students, of course, have the option to voluntarily go back to Pakistan but they say they want to clear their names first and complete their studies. They have challenged their detention on the ground that it is illegal and in breach of their human rights as the government has produced no evidence to substantiate its claim that they are a security risk. Due to Britain’s peculiar terror laws that allow the government to detain an individual on the basis of secret evidence which is disclosed to neither the accused nor their lawyers, they find themselves in a Kafkaesque situation where they don’t know what exactly they are accused of.
But in a landmark verdict last month that is likely to benefit the students a nine-judge panel of Law Lords ruled that the use of secret evidence impeded fair trial. A trial procedure could “never be considered fair” if a party to it was kept in the dark about the case against them, said Lord Philips who chaired the panel.
Human rights lawyer Gareth Peirce, who is representing some of the students, says that the government continues to use secret evidence to detain terror suspects despite a ruling by the European Court of Human Rights that it is a “non-negotiable violation of a fundamental right.” She believes that sooner or later the British state would have to stop using it.
Human rights and student groups have launched a nationwide campaign to press for the students’ release. At a meeting in the School of Oriental and African Studies, University of London, last week speakers accused the government of abusing terror laws. Tariq Mehmood, a founder-member of the campaign, said he had just returned from Pakistan where he met the families of some of the students. They had made “enormous sacrifices” (some even sold their family jewellery) to send their children to Britain for higher studies.
“They are devastated. Other innocent Pakistani students in Britain are living in terror that they could well be targeted next,” he said.
Addressing the meeting over the phone from Pakistan, family members of two of the detained students appealed to the British government to allow them to complete their studies . Ejaz Burki said his brother Abdul Wahab Khan had finished nearly 95 per cent of his course at Liverpool University and was about to sit his final exams when he was arrested. Nasrullah Khattak said his son Abid Naseer was due to sit his final exams in September and his whole year would be wasted if he was not able to take them.
Dorothy Wright of the University Lecturers and Staff Union condemned the increasing use of secret evidence against “innocent” people in the name of fighting terror. She disclosed that a Sri Lankan Tamil Muslim student at the School of Tropical Hygiene and Medicine where she taught was told that his visa had been cancelled after he returned from a brief visit to Sri Lanka. He was now in prison although he had not been told of any charge or evidence against him. There was a climate of “fear” among Muslim students, she said.
Meanwhile, all eyes are on July 27 when the High Court is due to hear their bail application.
Étudiants pakistanais attaqués à Londres
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les étudiants sont malheureusement par les personnes locales toutes les fois qu'ils sont frustrés. Hassan Suroor écrit dans l'hindou au sujet du destin des étudiants pakistanais à Londres (le 9 juillet 2009) que
neuf étudiants pakistanais languissent en prisons britanniques en raison d'une attente diplomatique absurde que ni le Pakistan ni la Grande-Bretagne ne semble dans une hâte résoudre. Ils ont été arrêtés en avril en liaison avec une parcelle de terrain alléguée de terreur dont l'existence n'a été jamais prouvée et ont été libérés en mai après la police ne produisent pas l'évidence suffisante pour les charger. Mais au lieu d'être laissé pour reprendre leurs études ils ont été immédiatement détenus selon des règles d'immigration concernant la sécurité nationale et commandés être expulsés.
Ainsi, pourquoi ont-ils été expulsés ?
La Grande-Bretagne qui n'a eu aucun scrupule s'entendre avec des autorités américaines et pakistanaises dans la torture de la terreur alléguée suspecte que suivant les attaques de 9/11 (il y a un jugement de la Cour élevée damnant à ce sujet) insiste pour une assurance écrite d'Islamabad que ces garçons ne seraient pas torturés quand ils retournent à la maison.
Ce, il indique, est conformé à sa politique de longue date de ne pas envoyer des personnes de nouveau aux pays où elles sont susceptibles d'être torturées. Il a déjà des accords avec un certain nombre de pays comprenant la Jordanie, Libye et le Liban que les suspects de terreur ont expulsé à ces pays malade-ne serait pas traité.
Pourquoi, puis, le Pakistan ne voulant pas l'élasticité est-il une assurance semblable ?
Apparemment, les fonctionnaires britanniques sont allés à Islamabad persuader le ministère intérieur mais ont été repoussés. Le gouvernement du Pakistan serait fâché que ses ressortissants sont traités car les criminels sans aucune évidence, et elle ne veut pas être une partie à leur déportation qu'elle considère comme arbitraire. En fait, le haut commissaire du Pakistan au R-U. Wajid Shamsul Hasan et fonctionnaires à Islamabad ont publiquement réclamé les étudiants à libérer et être permis de reprendre leurs études.
Il y a une vue que le Pakistan peut également être peu disposé à donner une telle assurance parce qu'il s'élèverait à reconnaître ce il a une politique de torture. Celui qui soit la vraie raison, le résultat de cette rangée diplomatique prolongée est que les étudiants qui devraient avoir poursuivi leurs études restent dans la détention tandis que leurs avocats livrent bataille légale.
Les étudiants, naturellement, ont l'option à aller volontairement de nouveau au Pakistan mais ils disent qu'ils veulent à l'espace libre leurs noms d'abord et achèvent leurs études. Ils ont défié leur détention pour la raison qu'il est illégal et dans l'infraction de leurs droits de l'homme car le gouvernement n'a produit aucune évidence pour justifier sa réclamation qu'ils sont un risque de sécurité. En raison des lois particulières de la terreur de la Grande-Bretagne qui permettent au gouvernement de détenir un individu sur la base de l'évidence secrète qui n'est révélée ni à l'accusé ni à leurs avocats, ils se trouvent dans une situation kafkaïenne où ils ne savent pas de ce qu'exactement ils sont accusés.
Mais dans un verdict de borne limite le mois dernier qui est susceptible de bénéficier les étudiants neuf-jugent le panneau des seigneurs de loi ont régné que l'utilisation de l'évidence secrète a empêché l'épreuve juste. Un procédé d'essai pourrait « être considéré foire » si une partie à elle était maintenue dans l'obscurité au sujet du point de droit contre eux, n'a jamais dit seigneur Philips qui a présidé le panneau.
L'avocat Gareth Peirce de droits de l'homme, qui représente certains des étudiants, dit que le gouvernement continue à employer l'évidence secrète pour détenir des suspects de terreur en dépit de régner par la cour européenne des droits de l'homme que c'est « une violation non-négociable d'une droite de principe fondamental. » Elle croit que tôt ou tard l'état britannique devrait cesser de l'employer.
Les droits de l'homme et les groupes d'étudiants ont lancé une campagne dans tout le pays à la pression dégagement pour étudiants'. Lors d'une réunion dans l'école des études d'Oriental et d'Africain, l'université de Londres, de derniers haut-parleurs de semaine accuse le gouvernement de maltraiter des lois de terreur. Tariq Mehmood, un fondateur-membre de la campagne, dit il était juste retourné du Pakistan où il a rencontré les familles de certains des étudiants. Ils avaient fait des « énormes sacrifices » (certains ont même vendu leurs bijoux de famille) pour envoyer leurs enfants en Grande-Bretagne pour des études plus élevées.
« Ils sont dévastés. D'autres étudiants pakistanais innocents en Grande-Bretagne vivent dans la terreur qu'ils pourraient jaillir soient visés après, » il a dit.
Adressant la réunion au-dessus du téléphone du Pakistan, les membres de famille de deux des étudiants détenus ont fait appel au gouvernement britannique pour leur permettre d'achever leurs études. Ejaz Burki dit son frère Abdul Wahab Khan avait fini presque 95 pour cent de son cours à l'université de Liverpool et était sur le point de reposer ses examens finals quand il a été arrêté. Nasrullah Khattak dit son fils Abid Naseer devait reposer ses examens finals en septembre et son année entière serait gaspillée s'il ne pouvait pas les prendre.
Dorothy Wright des conférenciers d'université et de l'union de personnel a condamné l'utilisation croissante de l'évidence secrète contre les personnes « innocentes » au nom de la terreur de combat. Elle a révélé qu'un étudiant musulman tamoul de Sri Lankan à l'école de l'hygiène et de la médecine tropicales où elle a enseigné a été dit que son visa avait été décommandé après qu'il soit revenu d'une brève visite au Sri Lanka. Il était maintenant en prison bien qu'il n'ait été raconté aucune charge ou évidence contre lui. Il y avait un climat de la « crainte » parmi les étudiants musulmans, elle a dit.
En attendant, tous les yeux sont le 27 juillet quand la cour élevée doit entendre leur application de presseur.
Estudiantes paquistaníes atacados en Londres
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los estudiantes son desafortunadamente por la gente local siempre que los frustren. Hassan Suroor escribe en el Hindu sobre el sino de estudiantes paquistaníes en Londres (el 9 de julio de 2009) que
nueve estudiantes paquistaníes languishing en cárceles británicas debido a un aislamiento diplomático absurdo que ni Paquistán ni Gran Bretaña aparezca en una prisa resolver. Fueron arrestados en abril con respecto a un diagrama alegado del terror que existencia nunca fue probada y lanzados en mayo después del policía no pudieron producir suficiente evidencia para cargarlo. Pero en vez de ser permitido para reasumir sus estudios fueron detenidos inmediatamente bajo reglas de la inmigración referentes a seguridad nacional y ordenados ser deportados.
¿Así pues, por qué han estado deportados?
Gran Bretaña que no tenía ninguna naúsea el coludir con autoridades americanas y paquistaníes en la tortura del terror alegado sospecha que siguiendo los ataques de 9/11 (hay un juicio de la tribunal superior que maldice sobre esto) está insistiendo en un aseguramiento escrito de Islamabad que no torturarían a estos muchachos cuando vuelven a casa.
Esto, dice, es constante con su política desde hace mucho tiempo de no enviar a gente de nuevo a países donde ella está probable ser torturada. Tiene ya acuerdos con un número de países incluyendo Jordania, Libia y Líbano que enfermo-no tratarían los sospechosos del terror deportados a estos países.
¿Por qué es, después, Paquistán que no quiere elasticidad un aseguramiento similar?
Al parecer, los funcionarios británicos fueron a Islamabad a persuadir el ministerio interior pero fueron rechazados. El gobierno de Paquistán reputa enojado que están tratando a sus nacionales pues los criminales sin ninguna evidencia, y ella no desea ser un partido a su deportación que mire como arbitrario. De hecho, alto comisario de Paquistán en el Reino Unido. Wajid Shamsul Hasan y funcionarios en Islamabad ha llamado público para que se permitidos a los estudiantes sean lanzados y reasumir sus estudios.
Hay una visión que Paquistán puede también ser renuente dar tal aseguramiento porque ascendería al reconocimiento ese él tiene una política de la tortura. Lo que sea la razón verdadera, el upshot de esta fila diplomática persistente es que los estudiantes que deben haber perseguido sus estudios permanecen en la detención mientras que sus abogados luchan una batalla legal.
Los estudiantes, por supuesto, tienen la opción a ir voluntariamente de nuevo a Paquistán pero dicen que desean al claro sus nombres primero y que terminan sus estudios. Han desafiado su detención en la tierra que es ilegal y en la abertura de sus derechos humanos pues el gobierno no ha producido ninguna evidencia para verificar su demanda que son un riesgo de la seguridad. Debido a los leyes peculiares del terror de Gran Bretaña que permiten que el gobierno detenga a individuo en base de la evidencia secreta que se divulga ni al haber acusado ni a sus abogados, se encuentran en una situación Kafkaesque donde no saben de lo que los acusan exactamente.
Pero en un veredicto de la señal el mes pasado que es probable beneficiar los estudiantes nueve-juzgan el panel de los señores de la ley gobernaron que el uso de la evidencia secreta impidió ensayo justo. Un procedimiento de ensayo se podría “nunca considerar feria” si un partido a él fue mantenido la obscuridad sobre el caso en contra de ellos, dijo a señor Philips que presidió el panel.
El abogado Gareth Peirce de los derechos humanos, que está representando a algunos de los estudiantes, dice que el gobierno continúa utilizando evidencia secreta para detener a sospechosos del terror a pesar de una decisión por la corte europea de derechos humanos de que es una “violación no negociable de una derecha del fundamental.” Ella cree que eso más pronto o el estado británico tendría que más adelante parar el usar de él.
Los derechos humanos y los grupos de estudiante han lanzado una campaña a nivel nacional a la prensa para lanzamiento de los estudiantes'. En una reunión en la escuela de los estudios de Oriental y del africano, la universidad de Londres, los altavoces pasados de la semana acusa el gobierno de abusar de leyes del terror. Tariq Mehmood, fundador-miembro de la campaña, dicho él acababa de volver de Paquistán en donde él satisfizo a familias de algunos de los estudiantes. Habían hecho “sacrificios enormes” (algunos incluso vendieron su joyería de la familia) para enviar a sus niños a Gran Bretaña para estudios más altos.
“Se devastan. Otros estudiantes paquistaníes inocentes en Gran Bretaña están viviendo en terror que podrían manar estén apuntados después,” él dijo.
Tratando la reunión sobre el teléfono de Paquistán, los miembros de la familia de dos de los estudiantes detenidos abrogaron al gobierno británico para permitir que terminen sus estudios. Ejaz Burki dicho su hermano Abdul Wahab Khan había acabado casi 95 por ciento de su curso en la universidad de Liverpool y estaba a punto de sentar sus exámenes finales cuando lo arrestaron. Nasrullah Khattak dicho su hijo Abid Naseer debía sentar sus exámenes finales en septiembre y su año entero sería perdido si él no podía tomarlos.
Dorothy Wright de los conferenciantes de la universidad y de la unión del personal condenó el uso de aumento de la evidencia secreta contra la gente “inocente” en nombre de terror que luchaba. Ella divulgó que dijeron un estudiante musulmán del Tamil de Sri Lankan en la escuela de la higiene y de la medicina tropicales en donde ella enseñó que su visa había sido cancelada después de que él volviera de una breve visita a Sri Lanka. Él ahora estaba en la prisión aunque le no habían dicho de ninguna carga o evidencia contra él. Había un clima del “miedo” entre estudiantes musulmanes, ella dijo.
Mientras tanto, todos los ojos son el 27 de julio cuando la tribunal superior debe oír su uso de la fianza.
Allievi pakistani attacati a Londra
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Gli allievi sono purtroppo dalla gente locale ogni volta che sono frustrati. Hassan Suroor scrive nel Hindu circa il destino degli allievi pakistani a Londra (il 9 luglio 2009) che
nove allievi pakistani languishing in prigioni britanniche a causa di un contrappeso diplomatico irragionevole che nè il Pakistan nè la Gran-Bretagna sembra in una fretta risolvere. Sono stati arrestati in aprile in relazione ad un diagramma presunto di terrore di cui l'esistenza non è stata dimostrata mai e sono stati liberati in maggio dopo la polizia non riescono a produrre la prova sufficiente per caricarle. Ma invece di concedersi per riprendere i loro studi immediatamente sono stati ritenuti secondo le regole di immigrazione concernente sicurezza nazionale e sono stati ordinati deported.
Così, perchè deported?
La Gran-Bretagna che non ha avuta qualms colludere con le autorità americane e pakistane nella tortura del terrore presunto ritiene sospetto che seguendo gli attacchi di 9/11 (ci è una sentenza dell'alta Corte maledicente circa questa) sta insistendo su un'assicurazione scritta da Islamabad che questi ragazzi non sarebbero torturati quando rinviano a casa.
Ciò, dice, è costante con la relativa politica di lunga data di trasmissione della gente di nuovo ai paesi in cui sono probabili essere torturate. Già ha accordi con un certo numero di paesi compreso il Giordano, Libia ed il Libano che i sospetti di terrore deported a questi paesi malato-non sarebbe trattato.
Perchè è, quindi, il Pakistan che non vuole il give un'assicurazione simile?
Apparentemente, i funzionari britannici sono andato ad Islamabad persaudere il ministero interno ma rebuffed. Il governo del Pakistan sarebbe arrabbiato che i relativi cittadini stanno trattare come i criminali senza alcuna prova ed esso non desidera essere un partito alla loro deportazione che considerare arbitrario. Infatti, alto commissario del Pakistan nel Regno Unito. Wajid Shamsul Hasan e funzionari a Islamabad ha richiesto pubblicamente gli allievi da liberare e permettere riprendere i loro studi.
Ci è una vista che il Pakistan può anche essere riluttante a dare una tal assicurazione perché ammonterebbe a riconoscimento quel esso ha una politica di tortura. Qualunque è il motivo reale, il risultato di questa fila diplomatica prolungata è che gli allievi che dovrebbero perseguire i loro studi rimangono nella detenzione mentre i loro avvocati combattono una battaglia legale.
Gli allievi, naturalmente, hanno l'opzione da andare volontariamente di nuovo al Pakistan ma dicono che desiderano alla radura i loro nomi in primo luogo e terminano i loro studi. Hanno sfidato la loro detenzione sulla terra che è illegale e nella frattura dei loro diritti dell'uomo poichè il governo non ha prodotto prova per convalidare il relativo reclamo che sono un rischio di sicurezza. dovuto le leggi particolari di terrore della Gran-Bretagna che permettono che il governo ritenga un individuo in base a prova segreta che è rilevata nè accusato a nè ai loro avvocati, si trovano in una situazione Kafkaesque dove non conoscono di che cosa sono accusati esattamente.
Ma in un verdetto del limite ultimo mese che è probabile avvantaggiarsi gli allievi nove-giudicano il pannello dei signori di legge hanno regolato che l'uso di prova segreta ha impedito la prova giusta. Una procedura di prova potrebbe “mai essere considerata fiera„ se un partito ad esso fosse mantenuto nell'oscurità circa l'argomento contro di loro, non ad esempio il signore Philips che presiedesse il pannello.
L'avvocato Gareth Peirce di diritti dell'uomo, che sta rappresentando alcuni degli allievi, ad esempio che il governo continua ad usare la prova segreta per ritenere i sospetti di terrore malgrado un regolamento dalla corte europea dei diritti dell'uomo che è “una violazione non-negotiable di una destra di fondamento.„ Crede che quello più presto o più successivamente i Britannici dichiarino abbiano dovuto smettere di usando.
I diritti dell'uomo ed i gruppi di studenti hanno lanciato una campagna nazionale alla pressa per rilascio degli allievi'. Ad una riunione nella scuola degli studi dell'Africano e dell'Orientale, l'università di Londra, ultimi altoparlanti di settimana accusa il governo di abusare le leggi di terrore. Tariq Mehmood, un fondatore-membro della campagna, ad esempio aveva rinviato appena dal Pakistan in cui ha venuto a contatto delle famiglie di alcuni degli allievi. Avevano fatto “i sacrifici enormi„ (alcuni persino hanno venduto i loro monili della famiglia) per trasmettere i loro bambini in Gran-Bretagna per gli più alti studi.
“Sono devastati. Altri allievi pakistani non colpevoli in Gran-Bretagna stanno vivendo nel terrore che potrebbero scaturire saranno designati dopo,„ ha detto.
Richiamando la riunione sopra il telefono dal Pakistan, i membri della famiglia di due degli allievi ritenuti hanno fatto appello al governo britannico per permetterli di terminare i loro studi. Ejaz Burki detto il suo fratello Abdul Wahab Khan aveva rifinito quasi 95 per cento del suo corso all'università de Liverpool e stava circa per sedere i suoi exams finali quando è stato arrestato. Nasrullah Khattak detto il suo figlio Abid Naseer era dovuto sedere i suoi exams finali in settembre ed il suo anno intero sarebbe sprecato se non potesse prenderli.
Dorothy Wright dei conferenzieri dell'università e dell'unione del personale ha condannato l'uso aumentante di prova segreta contro la gente “non colpevole„ in nome del terrore di combattimento. Ha rilevato che un allievo musulmano del Tamil di Sri Lanka alla scuola dell'igiene e della medicina tropicali in cui ha insegnato si è detto a che il suo visto fosse stato annullato dopo che rinviasse da una breve chiamata in Sri Lanka. Era ora in prigione anche se non si era detto a di alcuna carica o prova contro di lui. Ci era un clima “di timore„ fra gli allievi musulmani, ha detto.
Nel frattempo, tutti gli occhi sono il 27 luglio quando l'alta corte è dovuta sentire la loro applicazione della barra.
Pakistanische Kursteilnehmer angegriffen in London
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Kursteilnehmer sind leider durch lokale Leute, wann immer sie frustriert werden. Hassan Suroor schreibt in das Hindu über das Schicksal der pakistanischen Kursteilnehmer in London (9. Juli 2009), das
neun pakistanische Kursteilnehmer in den britischen Gefängnissen wegen eines absurden diplomatischen Auslaufs schmachten, den weder Pakistan noch Großbritannien in einer Hast scheint, zu beheben. Sie wurden im April in Zusammenhang mit einem angeblichen Terrorplot festgehalten dessen Bestehen nie nachgewiesen wurde und wurden im Mai nach der Polizei nicht können genügenden Beweis produzieren, um sie aufzuladen freigegeben. Aber, anstelle von gewährt zu werden, zum ihrer Studien wieder aufzunehmen, zurückgehalten wurden sie sofort unter Immigrationrichtlinien in bezug auf Staatssicherheit und bestellt verbannt zu werden.
So warum sind sie nicht verbannt worden?
Großbritannien, das keine Qualms hatte, mit den amerikanischen und pakistanischen Behörden heimlich mitzuwirken in der Folterung des angeblichen Terrors, vermutet, daß den 9/11 Angriffen folgend (es gibt eine verdammende hohe richterliche Entscheidung über dieses), auf einer schriftlichen Versicherung von Islamabad besteht, daß diese Jungen nicht gequält würden, wenn sie nach Hause zurückkommen.
Dieses, sagt es, ist mit seiner langgehaltenen Politik des Sendens der Leute nicht zurück zu Ländern gleichbleibend, in denen sie wahrscheinlich sind gequält zu werden. Es hat bereits Vereinbarungen mit einer Anzahl von Ländern einschließlich Jordanien, Libyen und der Libanon, den Terrorverdächtige zu diesen Ländern verbannten, würde nicht krank-behandelt.
Warum dann ist Pakistan, das nicht Geben eine ähnliche Versicherung willt?
Anscheinend gingen britische Beamte, nach Islamabad, das Innenministerium zu überzeugen aber wurden gezurückwiesen. Die Pakistan Regierung soll verärgert, daß seine Angehörigen behandelt werden, da Verbrecher ohne irgendeinen Beweis und er nicht eine Partei zu ihrer Zwangsverschickung sein möchten, die sie betrachtet als willkürlich. Tatsächlich Pakistans hoher Beauftragter in Großbritannien. Wajid Shamsul Hasan und Beamte in Islamabad haben öffentlich den freigegeben zu werden verlangt und erlaubt worden Kursteilnehmern, ihre Studien wieder aufzunehmen.
Es gibt eine Ansicht, daß Pakistan widerstrebend auch sein kann, solch eine Versicherung zu geben, weil es das Bestätigen dieses es hat eine Folterungpolitik betragen würde. Was auch immer der reale Grund ist, ist das Fazit dieser verweilenden diplomatischen Reihe, daß die Kursteilnehmer, die ausgeübt haben sollten, ihre Studien in der Verzögerung bleiben, während ihre Rechtsanwälte eine zugelassene Schlacht kämpfen.
Die Kursteilnehmer haben selbstverständlich die Wahl, zum zurück zu Pakistan freiwillig zu gehen, aber sie sagen, daß sie zum freien Raum ihre Namen zuerst wünschen und ihre Studien durchführen. Sie haben ihre Verzögerung aus den Grund herausgefordert, daß es und im Bruch ihrer menschlichen Rechte ungültig ist, da die Regierung keinen Beweis produziert hat, um seinen Anspruch zu bestätigen, daß sie eine Sicherheit Gefahr sind. Wegen Großbritanniens der eigenartigen Terrorgesetze, die die Regierung eine Einzelperson auf der Grundlage von geheimen Beweis zurückhalten lassen, der weder zu beschuldigt noch zu ihren freigegeben wird Rechtsanwälten, finden sich sie in einer kafkaesken Situation, in der sie nicht wissen, was genau sie von beschuldigt werden.
Aber in einem Grenzsteinurteilsspruch letzter Monat, der wahrscheinlich ist zu fördern, neun-beurteilen die Kursteilnehmer Verkleidung der Gesetz-Lords anordneten, daß der Gebrauch von geheimem Beweis angemessenen Versuch behinderte. Ein Probeverfahren könnte „nie gelten als Messe“, wenn eine Partei zu ihr in der Dunkelheit über das Argument gegen sie gehalten wurde, sagte Lord Philips, der der Verkleidung vorsaß.
Rechtsanwalt Gareth Peirce der menschlichen Rechte, der einige der Kursteilnehmer darstellt, sagt, daß die Regierung fortfährt, geheimen Beweis zu verwenden, um Terrorverdächtige trotz eines Anordnens durch das europäische Gericht der menschlichen Rechte zurückzuhalten, daß es ist eine „unübertragbare Verletzung eines Grundlagerechtes.“ Sie glaubt, daß früher oder später der britische Zustand es zu verwenden würde, stoppen müssen.
Menschliche Rechte und Studentengruppen haben eine allgemein Kampagne zur Presse für die Kursteilnehmer' Freigabe ausgestoßen. Bei einer Sitzung in der Schule Orientale und Afrikaner-der Studien, beschuldigte Universität von London, letzte Woche Lautsprecher die Regierung vom Mißbrauchen von Terrorgesetzen. Tariq Mehmood, ein Gründermitglied der Kampagne, gesagt war er gerade von Pakistan zurückgekommen, in dem er die Familien von einigen der Kursteilnehmer traf. Sie hatten „enorme Opfer“ (einige verkauften sogar ihre Familie Schmucksachen), ihre Kinder nach Großbritannien für höhere Studien schicken gelassen.
„Sie werden verwüstet. Andere unschuldige pakistanische Kursteilnehmer in Großbritannien leben im Terror, daß sie hervorquellen konnten werden gezielt zunächst,“ er sagte.
Die Sitzung über dem Telefon von Pakistan adressierend, gefielen Familie Mitglieder von zwei der zurückgehaltenen Kursteilnehmer der britischen Regierung, um ihnen zu erlauben, ihre Studien durchzuführen. Ejaz besagtes Burki sein Bruder Abdul Wahab Khan hatte fast 95 Prozent seines Kurses an der Liverpool Universität beendet und imwar Begriff, seine abschließenden Prüfungen zu sitzen, als er festgehalten wurde. Nasrullah Khattak, das sein Sohn Abid Naseer besagt ist, sollte seine abschließenden Prüfungen im September sitzen und sein vollständiges Jahr würde vergeudet, wenn er nicht war, sie zu nehmen.
Dorothy Wright der Universitätslektoren und des Personal-Anschlußes verurteilte den zunehmenden Gebrauch von geheimem Beweis gegen „unschuldige“ Leute im Namen des kämpfenden Terrors. Sie gab frei, daß ein Sri Lankan moslemischer Kursteilnehmer des Tamil an der Schule der tropischen Hygiene und der Medizin, in der sie unterrichtete, erklärt wurde, daß sein Visum annulliert worden war, nachdem er von einem kurzen Besuch nach Sri Lanka zurückkam. Er war jetzt im Gefängnis, obgleich er nicht von irgendeiner Aufladung oder von Beweis gegen ihn erklärt worden war. Es gab ein Klima von „Furcht“ unter moslemischen Kursteilnehmern, sagte sie.
Unterdessen sind alle Augen, am 27. Juli wenn das hohe Gericht ihre Kaution Anwendung hören soll.
Estudantes Pakistani atacados em Londres
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os estudantes são infelizmente por povos locais sempre que são frustrados. Hassan Suroor escreve no Hindu sobre o fate de estudantes Pakistani em Londres (9 julho 2009) que
nove estudantes Pakistani languishing em cadeias britânicas por causa de um stand-off diplomatic absurd que nem Paquistão nem Grâ Bretanha pareçam em uma pressa resolver. Foram prendidos em abril em relação a um lote alegado do terror cuja a existência fosse provada nunca e liberados em maio após as polícias não produzem a evidência suficiente para carregá-las. Mas em vez de ser reservado para recomeçar seus estudos foram detidos imediatamente sob as réguas do immigration que relacionam-se à segurança nacional e requisitados deported.
Assim, por que deported?
Grâ Bretanha que não teve nenhum qualms se conluiar com autoridades americanas e Pakistani na tortura de terror alegado suspeita que seguindo os ataques de 9/11 (há um julgamento de corte elevada amaldiçoando sobre este) está insistindo em uma garantia escrita de Islamabad que estes meninos não estariam torturados quando retornam para casa.
Isto, diz, é consistente com sua política long-held de não emitir povos para trás aos países onde são prováveis ser torturados. Tem já acordos com um número de países including Jordão, Líbia e Líbano que os suspeitos do terror deported a estes países doente-não seria tratado.
Por que é, a seguir, Paquistão que não quer a elasticidade uma garantia similar?
Aparentemente, os oficiais britânicos foram a Islamabad persuadir o ministry interior mas rebuffed. O governo de Paquistão é dito estar irritado que seus nationals estão sendo tratados porque os criminosos sem nenhuma evidência, e não querem ser um partido a sua deportação que considera como arbitrária. No fato, comissário elevado de Paquistão no Reino Unido. Wajid Shamsul Hasan e oficiais em Islamabad chamou-se publicamente para que os estudantes sejam liberados e permitidos recomeçar seus estudos.
Há uma vista que Paquistão pode também ser relutante dar tal garantia porque atingiria reconhecer esse ele tem uma política da tortura. O que quer que seja a razão real, o upshot desta fileira diplomatic lingering é que os estudantes que devem ter perseguido seus estudos remanescem no detention quando seus advogados lutarem uma batalha legal.
Os estudantes, naturalmente, têm a opção a ir voluntàriamente para trás a Paquistão mas dizem que querem ao espaço livre seus nomes primeiramente e terminam seus estudos. Desafiaram seu detention na terra que é ilegal e na ruptura de suas direitas humanas porque o governo não produziu nenhuma evidência para substanciar sua reivindicação que são um risco da segurança. Devido às leis peculiares do terror de Grâ Bretanha que permitem que o governo detenha um indivíduo na base da evidência secreta que é divulgada nem ao acusado nem a seus advogados, encontram-se em uma situação Kafkaesque onde não saibam o que são acusados exatamente.
Mas em um verdict do marco o último mês que é provável se beneficiar os estudantes nove-julgam o painel de senhores da lei governaram que o uso da evidência secreta impediu a experimentação justa. Um procedimento experimental poderia “nunca ser considerado feira” se um partido a ele fosse mantido na obscuridade sobre o argumento de encontro a eles, disse o senhor Philips que chaired o painel.
O advogado Gareth Peirce das direitas humanas, que está representando alguns dos estudantes, diz que o governo continua a usar a evidência secreta deter suspeitos do terror apesar de governar pela corte européia de direitas humanas que é “uma violação non-negotiable de uma direita do fundamento.” Acredita que aquele mais logo ou mais tarde o estado britânico teria que parar de o usar.
As direitas humanas e os grupos de estudante lançaram uma campanha de âmbito nacional à imprensa para liberação dos estudantes'. Em uma reunião na escola de estudos de Oriental e de africano, a universidade de Londres, últimos altofalantes da semana acusa o governo de abusar leis do terror. Tariq Mehmood, um founder-membro da campanha, dito tinha retornado apenas de Paquistão onde se encontrou com as famílias de alguns dos estudantes. Tinham feito “sacrifícios enormes” (alguns venderam mesmo sua jóia da família) para emitir suas crianças a Grâ Bretanha para uns estudos mais elevados.
“Devastated. Outros estudantes Pakistani inocentes em Grâ Bretanha estão vivendo no terror que poderiam jorrar estejam alvejados em seguida,” disse.
Dirigindo-se à reunião sobre o telefone de Paquistão, os membros da família de dois dos estudantes detidos apelaram ao governo britânico para permitir que terminem seus estudos. Ejaz Burki dito seu irmão Abdul Wahab Khan tinha terminado quase 95 por cento de seu curso na universidade de Liverpool e estava a ponto de sentar seus exams finais quando foi prendido. Nasrullah Khattak dito seu filho Abid Naseer era devido sentar seus exams finais em setembro e seu ano inteiro seria desperdiçado se não pudesse fazer exame d.
Dorothy Wright dos Lecturers da universidade e da união da equipe de funcionários condemned o uso crescente da evidência secreta de encontro aos povos “inocentes” no nome do terror de combate. Divulgou que um estudante muçulmano do Tamil de Sri Lankan na escola da higiene e da medicina tropicais onde ensinou estêve dito que seu visto tinha sido cancelado depois que retornou de uma visita breve a Sri Lanka. Estava agora na prisão embora não fosse dito de nenhuma carga ou evidência de encontro a ele. Havia um clima do “medo” entre estudantes muçulmanos, disse.
Entrementes, todos os olhos realizam-se julho em 27 quando a corte elevada é devida ouvir sua aplicação do prendedor.
Pakistanska deltagare som anfallas i London
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Deltagare är tyvärr vid lokalfolk, när som helst de frustreras. Hassan Suroor skriver i det hinduiskt om ödet av pakistanska deltagare i London (9 Juli 2009) som
nio pakistanska deltagare försmäktar i brittiska arrester på grund av en absurd diplomatisk brytning, som neither Pakistan nor Britannien verkar bråttom att lösa. De arresterades i April i anslutning med en föregiven skräcktäppa vars existens bevisades aldrig, och var utsläppt i maj efter polisen som missades till den tillräckliga jordbruksprodukter, bevisar för att ladda dem. Men i stället för att vara tillåtet till meritförteckningen som deras studier de fördröjdes omgående under invandring, härskar att förbinda till nationell säkerhet och som beställer för att deporteras.
Så why har de inte deporterats?
Britannien, som hade inga skrupel colluding med amerikan- och pakistaniermyndigheter i tortyren av den föregav skräcken, misstänker 9/11attackerna (det finns en fördöma högre domstoldom härom), insisterar efter på en skriftlig försäkring från Islamabad att dessa pojkar skulle för att inte torteras, när de går tillbaka hem.
Detta är det något att säga, jämnt med dess long-held politik av överföring inte av folk tillbaka till länder var de är rimliga att torteras. Det har redan överenskommelser med ett nummer av Jordanien, Libyen och Libanon för länder inklusive som skräckmisstänkt person som deporterades till dessa länder, skulle för att inte misshandlas.
Why, då, Pakistan är inte villig give en liknande försäkring?
Som synes gick tillbakavisades brittiska representanter till Islamabad att övertala inredepartement men. Den Pakistan regeringen sägs för att vara ilsken att dess medborgare behandlas som brottslingar utan några bevisar, och det inte önskar att vara ett parti till deras utvisning som det hälsningar som godtyckligt. I faktum Pakistan kickkommissionär i STORBRITANNIEN Wajid Shamsul Hasan och representanter i Islamabad publicly har publicly kallat för att deltagarna ska vara utsläppt och tillåten till meritförteckningen deras studier.
Det finns en beskåda att Pakistan kan också vara motvillig att ge en sådan försäkring, därför att den skulle belopp till att bekräfta som var det det har en tortyrpolitik. Resonera, upshoten av som detta, allt vad är det verkligt, ror att dröja sig kvar som är diplomatiskt, är att deltagarna, som bör ha förfölt deras studier återstår i förseningstunder deras advokatslagsmål en laglig strid.
Deltagarna, har naturligtvis alternativet som går frivilligt tillbaka till Pakistan, men de något att säga som de önskar att göra klar deras, namnger första och avslutar deras studier. De har utmanat deras försening på det slipat som det är olagligt, och i brytningen av deras mänsklig rättighet, som regeringen har producerat inget bevisa för att bestyrka dess fordrar att de är en säkerhet riskerar. Tack vare Britannien bevisar säregna skräcklagar, som låter regeringen fördröja en individ på basen av hemligheten, som avslöjs till neither anklagat nor deras advokater, dem finner sig i ett Kafkaesque läge var de inte vet vad de anklagas exakt av.
Men i en månad för landmarkdomjumbo, som är rimlig att gynna, nio-bedömer de deltagarna panelen av härskade lagLords att bruket av hemligheten bevisar hindrat mässaförsök. Ett försöktillvägagångssätt kunde ”vara den ansedda mässan”, om ett parti till det hölls i mörkret om fallet mot dem, sade aldrig Lord Philips som varade ordförande vid panelen.
Mänsklig rättighetadvokaten Gareth Peirce, som föreställer några av deltagarna, något att säga, som regeringen fortsätter för att använda hemlighet, bevisar för att fördröja skräckmisstänkt personillvilja ett avgörande av europédomstolen av mänsklig rättighet som det är ”en non-negotiable kränkning av en höger grund.”, Hon tror det mer snart, eller mer sistnämnd skulle måste det brittiska statligt att stoppa att använda den.
Mänsklig rättighet och deltagaregrupper har lanserat en rikstäckande aktion till pressen frigöraren för för deltagarna'. På ett möte i skola av orientaliska och afrikanska studier anklagade universitetar av London, sist veckahögtalare regeringen av att missbruka skräcklagar. Tariq Mehmood, enmedlem av aktionen som sades hade han, precis gått tillbaka från Pakistan var han mötte familjerna av några av deltagarna. De hade gjort ”jättelika offer” (några sålde även deras familjsmycken), för att överföra deras barn till Britannien för högre studier.
”Skövlas de. Andra oskyldiga pakistanska deltagare i Britannien bor i skräcken som de kunde välla fram uppsätta som mål därefter,” sade han.
Tilltala mötet över ringa från Pakistan, appellerade familjemedlemmar av två av de fördröjde deltagarna till den brittiska regeringen för att låta dem avsluta deras studier. Ejaz said Burki hans broder Abdul Wahab Khan hade avslutat nästan 95 procent av his jagar på den Liverpool universitetar och skulle just att sitta hans finalexamen, då han arresterades. Nasrullah said Khattak hans son Abid Naseer var sitter tack vare hans finalexamen i September, och hans skulle hela år slös bort, om han inte var kompetent att ta dem.
Dorothy Wright av universitetarföreläsarna och bemannar union fördömde det ökande bruket av hemligheten bevisar mot ”oskyldigt” folk i det känt av stridighetskräcken. Hon avslöjde att en Muslim deltagare för srilankesisk Tamil på skola av tropisk hygien och medicinen, var hon undervisade berättades att hans visa hade avbrutits, efter han gick tillbaka från ett kort besök till Sri Lanka. Han var nu in fängelset, även om han inte hade berättats av någon laddning eller bevisar mot honom. Det fanns ett klimat av ”skräck” bland Muslim deltagare, sade hon.
Under tiden synar allt äger rum på Juli 27, när högre domstol är hör tack vare deras okapplikation.
Пакистанские студенты атакованные в лондон
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Студенты несчастливо местными людьми когда они расстроены. Hassan Suroor пишет в индусское о судьбе пакистанских студентов в лондоне (9-ое июля 2009)
9 пакистанских, котор студентов languishing в великобританских тюрьмах из-за вздорного дипломатического stand-off ни кажется, что в спешность разрешают Пакистан ни Британия. Они были арестованы в Эйприл в связи с alleged графиком террора существование никогда не было доказано и выпущены в мае после полиций не сумели произвести достаточное количествоо фактов для того чтобы поручить их. Но вместо быть позволенным для того чтобы возобновить их изучения они немедленно были задержаны под правилами иммиграции relating to национальная безопасность и приказаны, что были deported.
Так, почему они были deported?
Британия не имела никакие qualms colluding с американскими и пакистанскими авторитетами в пытке alleged террора подозрюет следующ за нападениями 9/11 (будет damning суждение высшей инстанции о этом) настаивает на обеспечении в писменном виде от Islamabad что эти мальчики не будут попытаны когда они возвратят домой.
Это, оно говорит, совместимыми с своя long-held политика посылки людей back to страны где они правоподобны быть попытанным. Оно уже имеет согласования с несколькими странами включая Джордан, Ливию и Ливан которое больн-не обработали бы подозреваемым террора deported к этим странам.
Почему будет, тогда, Пакистан не завещая податливость подобным обеспечением?
Явно, великобританские должностные лица пошли к Islamabad уговорить Министерство внутренних дел но отшили. Правительство Пакистана is said to be сердитым что свои соотечественники обрабатываются по мере того как преступники без любого доказательства, и оно не хотят принимать участие их угон который он считает как произвольно. В действительности, комиссар Пакистана высокий в Великобритании. Wajid Shamsul Hasan и должностные лица в Islamabad общественно вызвало для студентов, котор нужно выпустить и позволенные возобновить их изучения.
Будет взгляд что Пакистан может также быть неохотен дать такое обеспечение потому что он составлял бы к подтверждать тот оно имеет политику пыткой. Было реальной причиной, upshot этого медля дипломатического рядка что студенты которые должны следовать их изучения остают в задержании пока их законоведы воюют законное сражение.
Студенты, of course, имеют вариант добровольн, котор нужно пойти back to Пакистан но они говорят они хочет к ясности их имена сперва и завершает их изучения. Они бросали вызов их задержание на земле что противозаконн и в проломе их прав человека по мере того как правительство не производило никакое доказательство для того чтобы фундировать свою заявку что они будут риском с точки зрения безопасности. Из-за законов террора Британии специфических позволяют правительство задержать индивидуал on the basis of втихомолку доказательство показано к ни обвинять ни их законоведу, они находят в ситуации Kafkaesque где они не знают точно они обвинены.
Но в вердикте наземного ориентира последний месяц правоподобно для того чтобы помочь студенты 9-судят панель лордов закона управляли что польза втихомолку доказательства воспрепятствовала справедливый суд. Пробная процедура смогла «никогда быть рассмотрена ярмаркой» если партия к ей была сдержана в темноте о аргументы против они, то не говорила лорду Philips который предводительствовал панель.
Законовед Gareth Peirce прав человека, который представляет некоторые из студентов, говорит что правительство продолжается использовать втихомолку доказательство для того чтобы задержать подозреваемые террора несмотря на управлять европейским судом прав человека которых будет «non-negotiable нарушением права принципа.» Она верит что рано или поздно великобританское положение остановить использовать его.
Права человека и группы студентов запустили общенациональную кампанию к давлению для отпуск студентов'. На встрече в школе изучений Oriental и африканца, университет лондона, последние дикторы недели обвиняет правительство злоупотреблять законами террора. Tariq Mehmood, сказанный основател-член кампании, он как раз возвратил от Пакистана где он встречал семей некоторых из студентов. Они сделали «преогромные поддачи» (некоторые даже продали их jewellery семьи) для посылки их детей к Британии для более высоких изучений.
«Они опустошены. Другие невиновные пакистанские студенты в Британии живут в терроре, чтобы они смогли хлынуться были пристрелны затем,» он сказал.
Адресующ встречу над телефоном от Пакистана, члены семьи 2 из задержанных студентов апеллировали к британскому правительству для того чтобы позволить их завершить их изучения. Ejaz Burki сказанное его брат Abdul Wahab Khan закончило почти 95 процентов его курса на университете Liverpool и должно было около сидеть его окончательные exams когда он был арестован. Nasrullah Khattak сказанное его сынок Abid Naseer было из-за сидит его окончательные exams в сентябре и его весь год был бы расточительствован если он не мог принять их.
Дороти Wright Lecturers университета и соединения штата засудило увеличивая пользу втихомолку доказательства против «невиновных» людей in the name of воюя террор. Она показала что был сказан студент Sri Lankan Tamil мусульманский на школе тропических гигиены и микстуры где она научила что его виза была отменена после того как он возвратил от короткия визита к Sri Lanka. Он находился теперь в тюрьме хотя он не был сказан любых обязанности или доказательства против его. Был климат «страха» среди мусульманских студентов, она сказала.
Между тем, все глаза 27-ого июля когда высшая инстанция из-за слышит их применение поруки.
Pakistaanse Studenten die in Londen worden aangevallen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De studenten zijn jammer genoeg door lokale mensen wanneer zij gefrustreerd zijn. Hassan Suroor schrijft in Hindoes over het lot van Pakistaanse studenten in Londen (9 Juli 2009)
Negen Pakistaanse studenten smachten in Britse gevangenissen wegens een absurd diplomatiek afstand houden dat noch Pakistan noch Groot-Brittannië in een op te lossen haast verschijnen. Zij werden gearresteerd in April met betrekking tot een zogenaamd verschrikkingsperceel het waarvan bestaan nooit werd bewezen en in Mei werd vrijgegeven nadat de politie er niet in slaagde om voldoende bewijsmateriaal te veroorzaken om hen te laden. Maar in plaats van wordt toegestaan om hun studies te hervatten werden zij onmiddellijk vastgehouden onder immigratieregels met betrekking tot nationale veiligheid en werden bevolen om worden gedeporteerd.
Zo, waarom zijn zij niet gedeporteerd?
Groot-Brittannië dat geen qualms had die met Amerikaanse en Pakistaanse overheid in de marteling van zogenaamde verschrikkingsverdachten samenspannen na de 9/11 aanvallen (er is een het vervloeken vonnis van het Hoge Hof over dit) dringt op een geschreven verzekering van Islamabad erop aan dat deze jongens niet zouden gemarteld worden wanneer zij naar huis terugkeren.
Dit, zegt het, is verenigbaar met zijn long-held beleid van het sturen van geen mensen terug naar landen waar zij waarschijnlijk zullen worden gemarteld. Het heeft reeds overeenkomsten met een aantal landen met inbegrip van Jordanië, Libië en Libanon dat de verschrikkingsverdachten die aan deze landen worden gedeporteerd niet zouden ziek-behandeld worden.
Waarom is, dan, Pakistan niet bereid om een gelijkaardige verzekering te geven?
Blijkbaar, gingen werden de Britse ambtenaren naar Islamabad het binnenlandse ministerie overreden maar afgewezen. De overheid van Pakistan schijt boos dat zijn ingezetenen als misdadigers zonder enig bewijsmateriaal worden behandeld, en het wil geen partij zijn aan hun deportatie die het willekeurig beschouwt. In feite, de Hoge Commissaris van Pakistan in het UK. Wajid Shamsul Hasan en de ambtenaren in Islamabad hebben openbaar de studenten om verzocht worden bevrijd en hun studies te mogen hervatten.
Er is een mening dat Pakistan ook kan aarzelen om zulk een verzekering te geven omdat het zou leiden tot het erkennen dat het een martelingsbeleid heeft. Wat er ook de echte reden is, is het resultaat van deze treuzelende diplomatieke rij dat de studenten die hun studies zouden moeten hebben nagestreefd in detentie blijven terwijl hun advocaten een wettelijke slag bestrijden.
De studenten, natuurlijk, hebben de optie vrijwillig om aan Pakistan terug te gaan maar zij zeggen zij hun namen willen eerst ontruimen en hun studies afronden. Zij hebben hun detentie uitgedaagd op grond van het feit dat het en in breuk van hun rechten van de mens onwettig is aangezien de overheid geen bewijsmateriaal heeft veroorzaakt om zijn eis dat te substantiëren zij een veiligheidsrisico zijn. wegens eigenaardige de verschrikkingswetten van Groot-Brittannië die de overheid toestaan om een individu op basis van geheim bewijsmateriaal vast te houden dat aan noch beschuldigd noch hun advocaten wordt onthuld, vinden zij zich in een situatie Kafkaesque waar zij weten wat niet precies zij van worden beschuldigd.
Maar in een oriëntatiepuntoordeel vorige maand dat waarschijnlijk zal aan de studenten ten goede komen een negen-rechter paneel van Lords van de Wet besliste dat het gebruik van geheim bewijsmateriaal eerlijke proef belemmerde. Een proefprocedure kon „nooit als eerlijk worden beschouwd“ als een partij aan het in dark over het geval tegen hen, zei Lord Philips werd gehouden die het Comité voorzat.
De rechten van de mensadvocaat Gareth Peirce, die enkele studenten vertegenwoordigt, zegt dat de overheid geheim bewijsmateriaal blijft gebruiken om verschrikkingsverdachten ondanks een uitspraak door het Europese Hof van Rechten van de mens vast te houden dat het een „niet-onderhandelbare schending van een fundamenteel recht.“ is Zij gelooft dat vroeg of laat de Britse staat zou moeten ophouden gebruikend het.
De rechten van de mens en de studentengroepen hebben een nationale campagne gelanceerd op de studenten' aan te dringen versie. Op een vergadering in de School van Oosterse en Afrikaanse Studies, Universiteit van Londen, vorige week beschuldigden de sprekers de overheid van het misbruiken verschrikkingswetten. Tariq Mehmood, een stichter-lid van de campagne, zei hij net van Pakistan was teruggekeerd waar hij de families van enkele studenten ontmoette. Zij hadden „enorme offers“ (sommigen verkochten zelfs hun familiejuwelen) gemaakt om hun kinderen naar Groot-Brittannië voor hogere studies te sturen.
„Zij worden verwoest. Andere onschuldige Pakistaanse studenten in Groot-Brittannië leven in verschrikking dat zij goed konden daarna worden gericht,“ hij zeiden.
Richtend de vergadering over de telefoon van Pakistan, deden de familieleden van twee van de vastgehouden studenten op de Britse overheid een beroep om hen toe te staan om hun studies af te ronden. Ejaz Burki zei zijn broer Abdul Wahab Khan bijna 95 percenten van zijn cursus bij de Universiteit van Liverpool had gebeëindigd en op het punt gestaan zijn definitieve examens te zitten toen hij werd gearresteerd. Nasrullah Khattak zei zijn zoon Abid Naseer moest zijn definitieve examens in September zitten en zijn geheel jaar worden verspild als hij niet hen kon nemen.
Dorothy Wright van de Universitaire Unie van Sprekers en van het Personeel veroordeelde het stijgende gebruik van geheim bewijsmateriaal tegen „onschuldige“ mensen in naam van het bestrijden van verschrikking. Zij onthulde dat een Tamil Moslimstudent van Sri Lankan op de School van Tropische Hygiëne en Geneeskunde waar zij onderwees werd verteld dat zijn visum was geannuleerd nadat hij van een kort bezoek aan Sri Lanka terugkeerde. Hij was nu in gevangenis hoewel hij niet was ingelicht over enig last of bewijsmateriaal tegen hem. Er was een klimaat van „vrees“ onder Moslimstudenten, zei zij.
Ondertussen, zijn alle ogen op 27 Juli wanneer het Hoge Hof moet hun borgtochttoepassing horen.
طالبات باكستانيّ يهاجم في لندن
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
طالبات لسوء الحظّ بالناس محلّية كلّما ثبّطت هم. يكتب حسّان [سوروور] في ال [هيندو] حول القدر من طالبات باكستانيّ في لندن (9 يوليو-تمّوز 2009)
تسعة طالبات باكستانيّ يكون يرتخون في سجون بريطانيّة بسبب مأزق حمقاء ديبلوماسيّة أنّ لا باكستان ولا بريطانيا يظهر في إستعجال أن يحلّ. هم كان أوقفت في أبريل - نيسان [إين كنّكأيشن ويث] مزعومة ذعر خطة الذي وجود كان أبدا برهنت وكان أطلقت في شهر ماي بعد الشرطة [فيلد] أن ينتج بيّنة كاف أن يحمّلهم. غير أنّ [إينستد وف] يكون يسمح أن يستأنف دراساتهم احتجزت هم كان فورا تحت هجرة قواعد [رلتينغ تو] أمن وطنيّ وأمرت أن يكون رحّلت.
هكذا, لماذا يتلقّى هم لا يكون رحّلت?
يشكّ بريطانيا أيّ تلقّى ما من توعكات يتآمر مع أمريكيّة وسلطات باكستانيّ في التعذيب من ذعر مزعومة يتبع ال 9/11 هجوم (هناك يلعن [كورت جودغمنت] عال حول هذا) يلحّ على يكتب تأمين من إسلام أباد أنّ هذا فتية لم يكن عذّبت عندما هم يرجعون إلى البيت.
هذا, يقول هو, متوافقة مع سياسته [لونغ-هلد] من لا يرسل الناس [بك تو] بلاد حيث هم يكونون مرجّحة أن يكون عذّبت. هو سابقا يتلقّى إتفاقات مع [ا نومبر وف] بلاد بما في ذلك الأردن, ليبيا ولبنان أنّ ذعر مشبوهات يرحّل إلى هذا بلاد لم يكن [إيلّ-ترتد].
لماذا يكون, بعد ذلك, باكستان لا يريد أن مرونة تأمين مماثلة?
ظاهريّا, ذهب مسؤولات بريطانيّة إلى إسلام أباد أن يقنع الوزارة داخليّة غير أنّ كان رفضت. باكستان [ب سي تو ب] حكومة يضجر أنّ مبارات قوميّةه يكون عاملت بما أنّ مجرمات دون أيّ بيّنة, وهو لا يريدون أن يكون حزب إلى عمليّت ترحيلهم أيّ هو يعتبر بما أنّ اعتباطيّة. [إين فكت], باكستان مفوّض سام في ال [أو.ك.]. يدعو [وجيد] [شمسول] حسن ومسؤولات في إسلام أباد يتلقّى علنا للطالبات أن يكون أطلقت ويسمح أن يستأنف دراساتهم.
هناك منظرة أنّ باكستان يمكن أيضا كنت معارضة أن يعطي هذا تأمين لأنّ هو بلغ إلى يعترف أنّ هو يتلقّى تعذيب سياسة. ماذا السبب حقيقيّة, النتيجة من هذا صف متخلّفة ديبلوماسيّة أنّ يبقى الطالبات الذي سوفت يتلقّى يكون تتبّعت دراساتهم في توقيف بينما محامياتهم يتنازعون جائز معركة.
يتلقّى الطالبات, [أف كورس], الخيار أن طوعا ذهبت [بك تو] باكستان غير أنّ هم يقولون هم يريدون إلى فسحة اسمهم أولى ويتمّ دراساتهم. هم قد تحدّوا توقيفهم على الأرض أنّ هو غير شرعيّ وفي ثغر مخالف من حقوق الإنسانهم بما أنّ الحكومة قد أنتج ما من بيّنة أن يثبت إدعاءه أنّ هم أمن خطر. واجبة إلى بريطانيا خاصّة ذعر قانون أنّ يسمح الحكومة أن يحتجز فردة [أن ث بسس وف] بيّنة سرّيّة أيّ يكون كشفت إلى لا ال يتّهم ولا محامياتهم, يجدبنفسي هم في حالة [كفكسقو] حيث هم لا يعرفون ماذا تماما هم يكون اتّهمت من.
غير أنّ في معلمة حكم شهر متأخّرة أنّ يكون مرجّحة أن يستفيد [نين-جودج] الطالبات لوح من قانون لورد حكم أنّ الإستعمال من بيّنة سرّيّة عرقل محاكمة عادلة. إجراء تجريبيّة استطاع "أبدا كنت اعتبرت معرض" إن حزب إلى هو كان حافظت في الظلام حول الحالة ضدّ هم, قال لورد فيليبس الذي ترأّس اللوح.
حقوق الإنسان يقول محامية [غرث] [بيرس], الذي يكون يمثّل بعض من الطالبات, أنّ الحكومة يستمرّ أن يستعمل بيّنة سرّيّة أن يحتجز ذعر مشبوهات على الرغم من يحكم بالمحكمة أوروبيّة حقوق الإنسان أنّ هو "انتهاك [نون-نغتيبل] من أساس حق." هو يصدق أنّ [سونر] أو فيما بعد اضطرّ الدولة بريطانيّة توقّفت يستعمل هو.
قد أطلق حقوق الإنسان و [ستثدنت غرووب] حملة قوميّة إلى صحافة للطالبات' إطلاق. في اجتماع في المدرسة من [أرينتل] وإفريقية دراسات, اتّهم جامعة لندن, متأخّرة أسبوع المتحدث الحكومة من يسيء ذعر قانون. [تريق] [مهموود], [فووندر-ممبر] من الحملة, يقال رجع هو تلقّى فقط من باكستان حيث هو التقى الأسرات من بعض من الطالبات. هم كانوا قد جعلوا "تضحيات ضخمة" (باع بعض حتّى هم أسرة [جولّري]) أن يرسل أطفالهم إلى بريطانيا لدراسات [هيغر].
"خربت هم. أخرى يعيش طالبات بريئة باكستانيّ في بريطانيا في ذعر أنّ هم استطاع انبجست يستهدف بعد ذلك," هو قال.
يخاطب الاجتماع على الهاتف من باكستان, أسرة استأنف أعضاء من اثنان من ال يحتجز طالبات إلى الحكومة بريطانيّة أن يسمحهم أن يتمّ دراساتهم. كان [إجز] [بوركي] يقول أخه [أبدول] [وهب] [كهن] قد أنهى تقريبا 95 نسبة مئويّة من مسلكه في ليفربول جامعة وكان حوالي أن يجلس امتحانه نهائيّة عندما هو كان أوقفت. كان [نسرولّه] [كهتّك] يقول إبنته [أبيد] [نسر] واجبة أن يجلس امتحانه نهائيّة في سبتمبر - أيلول وسنته كاملة كنت بدّدت إن هو [ب] لم يمكن أن يأخذهم.
أدان [دوروثي] [وريغت] من الجامعة محاضرات وملاكة إتحاد ال يزيد إستعمال من بيّنة سرّيّة ضدّ "بريئة" الناس باسم يتنازع ذعر. هو كشف أنّ [سري] [لنكن] [تميل] قلت طالبة مسلمة في المدرسة من استوائيّة حالة حفظ صحّة والطبّ حيث هو علم كان أنّ تأشيرته تلقّى يكون ألغيت عقب هو رجع من زيارة موجزة إلى سيريلانكا. هو كان الآن في سجن رغم أنّ هو تلقّى لم يكن قلت من أيّ حشوة أو بيّنة ضدّ ه. هناك كان مناخ من "خوف" بين طالبات مسلمة, قال هو.
في الوقت نفسه, كلّ أعين في يوليو-تمّوز 27 عندما المحكمة عال واجبة أن يسمع هم كفالة تطبيق.